
| DE / FROM MONTRÉAL
|
Autoroute 10 EST jusqu'à l'autoroute 55 SUD / AUT 10 EST to AUT 55 SOUTH |
| Autoroute 55 SUD jusqu'à sortie 21 / AUT 55 SOUTH to exit 21 | |
| Route 141 EST jusqu'au chemin Ripplecove / Route 141 East to chemin Rippliecove | |
| Puis à droite sur le chemin Round bay / Then go right on chemin Round bay | |
| DE / FROM QUÉBEC | Autoroute 20 OUEST jusqu'à l'autoroute 55 SUD / AUT 20 WEST to AUT 55 South |
| Autoroute 55 SUD jusqu'à sortie 21 / AUT 55 SOUTH to exit 21 | |
| Route 141 EST jusqu'au chemin Ripplecove / Route 141 East to chemin Rippliecove | |
| Puis à droite sur le chemin Round bay / Then go right on chemin Round bay | |
| DE / FROM U.S.A
|
VIA BOSTON : |
| Autoroute 91-US devient Autoroute 55 NORD / AUT 91-US becomes AUT 55 NORTH | |
| Autoroute 55 NORD jusqu'à sortie 21 / AUT 55 NORTH to exit 21 | |
| Route 141 EST jusqu'au chemin Ripplecove / Route 141 East to chemin Rippliecove | |
| Puis à droite sur le chemin Round bay / Then
go right on chemin Round bay
|
|
| VIA PORTLAND : | |
| Routes 3-US et 141-US deviennent 147 Nord / Route 3-US and 141-US becomes 147 NORTH | |
| Route 147 Nord jusqu'à la route 141 Nord / Route 147 North to Route 141 North | |
| Route 141 Nord devient la rue Main / Route 141 becomes Main Street | |
| Rue Main jusqu'au chemin Ripplecove / Main street to chemin Ripplecove | |
| Puis à droite sur le chemin Round bay / Then do right to Round bay |
accès à mapquest / acces to mapquest
|
contactez-nous |
contact us | |
|
819-572-0682 |